عن بُرَيدةَ رضي الله عنه قال سمعتُ رسولَ الله ﷺ يقول: (من أَنْظَرَ معسراً؛ فله كلَّ يومٍ مثلَه صدقةٌ). ثم سمعته يقول: (من أنظر معسراً؛ فله كل يوم مثليه صدقة).
Overgeleverd van Boeraydah (moge Allāh tevreden met hem zijn) dat hij zei: Ik hoorde de Boodschapper van Allāh (ﷺ) zeggen: “Wie uitstel geeft aan [een schuldenaar] in moeilijkheden, krijgt voor elke dag [dat hij uitstel geeft] een beloning alsof hij één keer het (uitgeleende) bedrag als liefdadigheid geeft.” Daarna hoorde ik hem zeggen: “Wie uitstel geeft aan [een schuldenaar] in moeilijkheden, krijgt voor elke dag [dat hij uitstel geeft] een beloning alsof hij twee keer het (uitgeleende) bedrag als liefdadigheid geeft.”
فقلت: يا رسول الله! سمعتك تقول: (من أنظر معسراً فله كل يوم مثله صدقة)، ثم سمعتك تقول: (من أنظر معسراً؛ فله كل يوم مثليه صدقة).
Ik zei: “O Boodschapper van Allāh! Ik hoorde u eerst zeggen: “Wie uitstel geeft aan [een schuldenaar] in moeilijkheden, krijgt voor elke dag [dat hij uitstel geeft] een beloning alsof hij één keer het (uitgeleende) bedrag als liefdadigheid geeft.” En daarna hoorde ik u zeggen: “Wie uitstel geeft aan [een schuldenaar] in moeilijkheden, krijgt voor elke dag [dat hij uitstel geeft] een beloning alsof hij twee keer het (uitgeleende) bedrag als liefdadigheid geeft.””
قال له: (كل يوم مثله صدقة قبل أنْ يحل الدَّين، فإذا حل فَأنْظَرَهُ، فله كل يوم مثليه صدقة).
Hij (ﷺ) antwoordde: “Elke dag vóór de afgesproken betaaldatum van de schuld, geldt als één keer het bedrag als liefdadigheid; en wanneer de afgesproken betaaldatum voorbij is en hij hem dan nog uitstel geeft, geldt het voor elke dag als twee keer het bedrag als liefdadigheid.”
صححه الألباني في صحيح الترغيب والترهيب، ١/ ٥٤٢
Authentiek verklaard door al-Albānī in Ṣaḥīḥ at-Targhīb wat-Tarhīb, 1/542.
